giọt nước in English – Vietnamese-English Dictionary

Or you want a quick look: translations giọt nước

translations giọt nước

Add

  • tôi còn lại giọt nước lớn, màu xanh này.

    [external_link_head]

    what I'm left with is this big, blue blob.

  • Chẳng còn giọt nước nào còn sót lại.

    There is not a drop of water left.

Nếu bầu khí quyển đủ lạnh thì các giọt nước biến thành tuyết thay vì mưa.

If the atmosphere is cold enough, snowflakes form instead of raindrops.

jw2019

Tôi sẽ không hề chảy một giọt nước mắt nào.

QED

Những giọt nước mắt đau đớn rơi từ khoé mi anh .

Tears full of sorrow fell from the dragonfly 's eyes .

EVBNews

Bởi giọt nước mắt trên mặt nạ của anh.

OpenSubtitles2018.v3

Phải, và tôi dự là anh sẽ chẳng rơi nổi một giọt nước mắt cho tôi đâu.

Yeah, and I guess you won't be shedding any tears for me.

OpenSubtitles2018.v3

Nó cho con non những giọt nước đầu đời.

He can give the chicks their first ever drink.

[external_link offset=1]

OpenSubtitles2018.v3

Đó sẽ là giọt nước tràn ly cho cái chuyện vợ cũ chồng cũ này.

That'll be the last straw for ex-thing.

OpenSubtitles2018.v3

Đó chỉ là giọt nước làm tràn ly.

It's just sort of the last straw.

OpenSubtitles2018.v3

Chỉ vài giọt nước mắt, một cái ôm nhẹ nhàng?

I mean, a few tears, a cursory hug?

OpenSubtitles2018.v3

Nó chỉ là giọt nước trong đại dương.

It's actually just a drop in the sea.

ted2019

Đó chỉ là giọt nước so với con số hàng nghìn tỷ đô la.

That's an eyelash under a trillion dollars.

ted2019

Cô ấy và Katherine giống nhau như hai giọt nước

She's a dead ringer for Katherine.

OpenSubtitles2018.v3

Các “giọt nước mắt” mát-tít được thu gom cẩn thận

Mastic “tears” are carefully collected

jw2019

Hai cô giống nhau như hai giọt nước ấy nhỉ?

Two peas in a pod, aren't you?

OpenSubtitles2018.v3

OpenSubtitles2018.v3

Giọt nước sê rơi theo đường nào?

Which way will the drop roll off?

OpenSubtitles2018.v3

Khô những giọt nước mắt của bạn, và gắn bó hương thảo của bạn

Dry up your tears, and stick your rosemary

QED

Giọt nước mắt đang cố nén lại của 1 người cá.

[external_link offset=2]

The shimmering tear of a mermaid.

OpenSubtitles2018.v3

Chúng ta nhìn ra của sổ với với những giọt nước mắt đầy.

We are looking out the window all in tears.

OpenSubtitles2018.v3

Khi đang làm cửa, tại sao bạn không nghĩ nó sẽ có hình dạng giọt nước mắt?

And while you're at it, why not doors shaped like teardrops?

ted2019

Trong mỗi giọt nước, quý vị có 50 tỉ hình dạng như vậy.

In each little drop of water, you get 50 billion of these guys.

QED

Với thứ mà cậu ta nhận được từ gia đình, đó chỉ là giọt nước trong xô.

With what he's getting from his family, it was a drop in the bucket.

OpenSubtitles2018.v3

Theo dòng thời gian nó còn chưa được như một giọt nước trong dòng suối.

In the stream of time it is not even a healthy drop.

jw2019

Cô mất 2 thằng bạn trai mà còn chẳng thèm nhỏ một giọt nước mắt.

You lost two boyfriends, you can't even shed a tear.

OpenSubtitles2018.v3

Cô đã kể cho chúng ta nghe về bảy giọt nước mắt và hòn đảo người hải cẩu.

You told us about seven tears and the selkie island.

OpenSubtitles2018.v3

The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

[external_footer]
See more articles in the category: Wiki
READ  Rung thất: Những điều cần biết

Leave a Reply